Prevod od "то није ништа" do Italijanski

Prevodi:

'non niente

Kako koristiti "то није ништа" u rečenicama:

Рекао си као да то није ништа.
Ne parlavi come se non fosse nulla.
Ако желите да кријумчарите дрогу у Сењор Еспастико Џакобу, то није ништа ново, сињора.
Se vuole contrabbandare narcotici nascondendoli dentro "Spastico Giacomo", non è certo una novità...
То није ништа осим гомиле тачкица.
Non è altro che un sacco di puntini.
То није ништа друго сем то.
Non e' altro che quello che provi.
Онда је тражила чашу воде сама у кухињи, као да то није ништа.
Poi mi ha chiesto un bicchiere d'acqua. Da soli, in cucina? Come se fosse normale.
Значи требао бих да почнем да завршавам своје послове и то што је прецизније могуће јер... о чему год да се ради у њеном случају... то није ништа у поређењу шта се може десити када притиснете то ваше дугме.
Quindi... dovrei raccogliere le mie cose e buttarle via come niente, ai primordi, perche'... tutto cio' che la riguarda e' irrilevante, rispetto a qualunque cosa lei pensa che succedera', quando domani, premera' il pulsante, giusto?
Можда ћемо упознати новог представника на забави, али то није ништа.
Ok, senti, potremmo... incontrare un altro rappresentante ad un brunch, ma e' una cosa informale.
Није повређивао људе као да то није ништа.
Non ha fatto del male a qualcuno senza batter ciglio.
Жао ми је, то није ништа у поређењу са вама.
Mi scusi, niente in confronto a quello che fate voi.
То није ништа што тим форензичких рачуновођа не би открио ако почну дубље да копају.
Una squadra di contabili decisi a indagare a fondo non avrebbe alcun problema a scoprirlo.
Ах, то није ништа што не може да чека.
Perche'? Niente che non possa aspettare.
Али, ми смо стари пријатељи - већ десет година - и да то није ништа.
Ma siamo vecchi amici, da dieci anni ormai... - Non era niente di che.
То није ништа у поређењу с његовим.
Questo? In confronto, non e' niente.
То није ништа, све је у реду.
Non e' niente. Va tutto bene.
То није ништа што и ти ниси радио.
Non è niente che tu non abbia mai fatto.
Дакле, да ли се сећате кад смо говорили о шта се догодило неко вече смо рекли да то није ништа, то је само одговор на трауму?
Allora... Ricordi quando abbiamo parlato di quanto successo? Abbiamo detto non e' niente, solo una risposta al trauma subito.
То није ништа много, само марамица сам пожелео мало.
Non e' molto... solo un fazzoletto che ho decorato io.
То није ништа да се изгради живот на.
Non ci si puo' basare una vita sopra.
То није ништа да се стидиш, Лоуисе.
Non c'e' nulla di cui vergognarsi, Louise.
Па, то није ништа да ти буде жао.
Non c'e' nulla di cui dispiacersi.
Али то није ништа пар година као државног секретара може апос; т поправити.
Niente che un paio di anni come Segretario di Stato non riescano a risolvere.
Сигуран сам да то није ништа.
Sono sicura che non è niente.
То није ништа у поређењу са издајом вашег члана породице.
Non è niente a confronto al tradimento che... hai subito, per mano di un membro di famiglia da quello che ho sentito.
4.4169130325317s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?